Leo Tolstoy: War and Peace

BOOK FOURTEEN: 1812
7. CHAPTER VII (continued)

Vincent, the boy's name, had already been changed by the Cossacks into Vesenny (vernal) and into Vesenya by the peasants and soldiers. In both these adaptations the reference to spring (vesna) matched the impression made by the young lad.

"He is warming himself there by the bonfire. Ho, Vesenya! Vesenya!- Vesenny!" laughing voices were heard calling to one another in the darkness.

"He's a smart lad," said an hussar standing near Petya. "We gave him something to eat a while ago. He was awfully hungry!"

The sound of bare feet splashing through the mud was heard in the darkness, and the drummer boy came to the door.

"Ah, c'est vous!" said Petya. "Voulez-vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal,"* he added shyly and affectionately, touching the boy's hand. "Entrez, entrez."*[2]

*"Ah, it's you! Do you want something to eat? Don't be afraid, they won't hurt you."

*[2] "Come in, come in."

"Merci, monsieur,"* said the drummer boy in a trembling almost childish voice, and he began scraping his dirty feet on the threshold.

*"Thank you, sir."

There were many things Petya wanted to say to the drummer boy, but did not dare to. He stood irresolutely beside him in the passage. Then in the darkness he took the boy's hand and pressed it.

"Come in, come in!" he repeated in a gentle whisper. "Oh, what can I do for him?" he thought, and opening the door he let the boy pass in first.

When the boy had entered the hut, Petya sat down at a distance from him, considering it beneath his dignity to pay attention to him. But he fingered the money in his pocket and wondered whether it would seem ridiculous to give some to the drummer boy.

This is page 1467 of 1699. [Marked]
This title is on Your Bookshelf.
Customize text appearance:
Color: A A A A A   Font: Aa Aa   Size: 1 2 3 4 5   Defaults
(c) 2003-2012 LiteraturePage.com and Michael Moncur. All rights reserved.
For information about public domain texts appearing here, read the copyright information and disclaimer.