William Shakespeare: The Comedy of Errors

ACT III.
SCENE 1. The same. (continued)

LUCE.
Have at you with another: that's--When? can you tell?

DROMIO OF SYRACUSE.
If thy name be called Luce,--Luce, thou hast answer'd him well.

ANTIPHOLUS OF EPHESUS.
Do you hear, you minion? you'll let us in, I hope?

LUCE.
I thought to have ask'd you.

DROMIO OF SYRACUSE.
And you said no.

DROMIO OF EPHESUS.
So, Come, help: well struck; there was blow for blow.

ANTIPHOLUS OF EPHESUS.
Thou baggage, let me in.

LUCE.
Can you tell for whose sake?

DROMIO OF EPHESUS.
Master, knock the door hard.

LUCE.
Let him knock till it ache.

ANTIPHOLUS OF EPHESUS.
You'll cry for this, minion, if I beat the door down.

LUCE.
What needs all that, and a pair of stocks in the town?

ADRIANA.
[Within.] Who is that at the door, that keeps all this noise?

DROMIO OF SYRACUSE.
By my troth, your town is troubled with unruly boys.

ANTIPHOLUS OF EPHESUS.
Are you there, wife? you might have come before.

ADRIANA.
Your wife, sir knave! go, get you from the door.

DROMIO OF EPHESUS.
If you went in pain, master, this knave would go sore.

ANGELO.
Here is neither cheer, sir, nor welcome: we would fain have
either.

BALTHAZAR.
In debating which was best, we shall part with neither.

DROMIO OF EPHESUS.
They stand at the door, master; bid them welcome hither.

This is page 22 of 59. [Marked]
This title is on Your Bookshelf.
Customize text appearance:
Color: A A A A A   Font: Aa Aa   Size: 1 2 3 4 5   Defaults
(c) 2003-2012 LiteraturePage.com and Michael Moncur. All rights reserved.
For information about public domain texts appearing here, read the copyright information and disclaimer.