PART I
4. CHAPTER IV
His mother's letter had been a torture to him, but as regards the
chief fact in it, he had felt not one moment's hesitation, even whilst
he was reading the letter. The essential question was settled, and
irrevocably settled, in his mind: "Never such a marriage while I am
alive and Mr. Luzhin be damned!" "The thing is perfectly clear," he
muttered to himself, with a malignant smile anticipating the triumph
of his decision. "No, mother, no, Dounia, you won't deceive me! and
then they apologise for not asking my advice and for taking the
decision without me! I dare say! They imagine it is arranged now and
can't be broken off; but we will see whether it can or not! A
magnificent excuse: 'Pyotr Petrovitch is such a busy man that even his
wedding has to be in post-haste, almost by express.' No, Dounia, I see
it all and I know what you want to say to me; and I know too what you
were thinking about, when you walked up and down all night, and what
your prayers were like before the Holy Mother of Kazan who stands in
mother's bedroom. Bitter is the ascent to Golgotha. . . . Hm . . . so
it is finally settled; you have determined to marry a sensible
business man, Avdotya Romanovna, one who has a fortune (has /already
made his fortune, that is so much more solid and impressive) a man who
holds two government posts and who shares the ideas of our most rising
generation, as mother writes, and who /seems/ to be kind, as Dounia
herself observes. That /seems/ beats everything! And that very Dounia
for that very '/seems/' is marrying him! Splendid! splendid!
". . . But I should like to know why mother has written to me about
'our most rising generation'? Simply as a descriptive touch, or with
the idea of prepossessing me in favour of Mr. Luzhin? Oh, the
cunning of them! I should like to know one thing more: how far they
were open with one another that day and night and all this time since?
Was it all put into /words/, or did both understand that they had the
same thing at heart and in their minds, so that there was no need to
speak of it aloud, and better not to speak of it. Most likely it was
partly like that, from mother's letter it's evident: he struck her
as rude /a little/, and mother in her simplicity took her observations
to Dounia. And she was sure to be vexed and 'answered her angrily.'
I should think so! Who would not be angered when it was quite clear
without any naive questions and when it was understood that it was
useless to discuss it. And why does she write to me, 'love Dounia,
Rodya, and she loves you more than herself'? Has she a secret
conscience-prick at sacrificing her daughter to her son? 'You are
our one comfort, you are everything to us.' Oh, mother!"
|