VOLUME I
4. CHAPTER IV
Mrs. Ludlow was the eldest of the three sisters, and was usually
thought the most sensible; the classification being in general
that Lilian was the practical one, Edith the beauty and Isabel
the "intellectual" superior. Mrs. Keyes, the second of the group,
was the wife of an officer of the United States Engineers, and as
our history is not further concerned with her it will suffice
that she was indeed very pretty and that she formed the ornament
of those various military stations, chiefly in the unfashionable
West, to which, to her deep chagrin, her husband was successively
relegated. Lilian had married a New York lawyer, a young man with
a loud voice and an enthusiasm for his profession; the match was
not brilliant, any more than Edith's, but Lilian had occasionally
been spoken of as a young woman who might be thankful to marry at
all--she was so much plainer than her sisters. She was, however,
very happy, and now, as the mother of two peremptory little boys
and the mistress of a wedge of brown stone violently driven into
Fifty-third Street, seemed to exult in her condition as in a bold
escape. She was short and solid, and her claim to figure was
questioned, but she was conceded presence, though not majesty;
she had moreover, as people said, improved since her marriage,
and the two things in life of which she was most distinctly
conscious were her husband's force in argument and her sister
Isabel's originality. "I've never kept up with Isabel--it would
have taken all my time," she had often remarked; in spite of
which, however, she held her rather wistfully in sight; watching
her as a motherly spaniel might watch a free greyhound. "I want
to see her safely married--that's what I want to see," she
frequently noted to her husband.
"Well, I must say I should have no particular desire to marry
her," Edmund Ludlow was accustomed to answer in an extremely
audible tone.
"I know you say that for argument; you always take the opposite
ground. I don't see what you've against her except that she's so
original."
"Well, I don't like originals; I like translations," Mr. Ludlow
had more than once replied. "Isabel's written in a foreign
tongue. I can't make her out. She ought to marry an Armenian or a
Portuguese."
|