PART VI
6. CHAPTER VI
(continued)
The ragged attendant, returning with the tea, could not resist asking
him again whether he didn't want anything more, and again receiving a
negative reply, finally withdrew. Svidrigailov made haste to drink a
glass of tea to warm himself, but could not eat anything. He began to
feel feverish. He took off his coat and, wrapping himself in the
blanket, lay down on the bed. He was annoyed. "It would have been
better to be well for the occasion," he thought with a smile. The room
was close, the candle burnt dimly, the wind was roaring outside, he
heard a mouse scratching in the corner and the room smelt of mice and
of leather. He lay in a sort of reverie: one thought followed another.
He felt a longing to fix his imagination on something. "It must be a
garden under the window," he thought. "There's a sound of trees. How I
dislike the sound of trees on a stormy night, in the dark! They give
one a horrid feeling." He remembered how he had disliked it when he
passed Petrovsky Park just now. This reminded him of the bridge over
the Little Neva and he felt cold again as he had when standing there.
"I never have liked water," he thought, "even in a landscape," and he
suddenly smiled again at a strange idea: "Surely now all these
questions of taste and comfort ought not to matter, but I've become
more particular, like an animal that picks out a special place . . .
for such an occasion. I ought to have gone into the Petrovsky Park! I
suppose it seemed dark, cold, ha-ha! As though I were seeking pleasant
sensations! . . . By the way, why haven't I put out the candle?" he
blew it out. "They've gone to bed next door," he thought, not seeing
the light at the crack. "Well, now, Marfa Petrovna, now is the time
for you to turn up; it's dark, and the very time and place for you.
But now you won't come!"
He suddenly recalled how, an hour before carrying out his design on
Dounia, he had recommended Raskolnikov to trust her to Razumihin's
keeping. "I suppose I really did say it, as Raskolnikov guessed, to
tease myself. But what a rogue that Raskolnikov is! He's gone through
a good deal. He may be a successful rogue in time when he's got over
his nonsense. But now he's /too/ eager for life. These young men are
contemptible on that point. But, hang the fellow! Let him please
himself, it's nothing to do with me."
|