PART VI
6. CHAPTER VI
(continued)
Svidrigailov informed her at once that he was obliged by very
important affairs to leave Petersburg for a time, and therefore
brought her fifteen thousand roubles and begged her accept them as a
present from him, as he had long been intending to make her this
trifling present before their wedding. The logical connection of the
present with his immediate departure and the absolute necessity of
visiting them for that purpose in pouring rain at midnight was not
made clear. But it all went off very well; even the inevitable
ejaculations of wonder and regret, the inevitable questions were
extraordinarily few and restrained. On the other hand, the gratitude
expressed was most glowing and was reinforced by tears from the most
sensible of mothers. Svidrigailov got up, laughed, kissed his
betrothed, patted her cheek, declared he would soon come back, and
noticing in her eyes, together with childish curiosity, a sort of
earnest dumb inquiry, reflected and kissed her again, though he felt
sincere anger inwardly at the thought that his present would be
immediately locked up in the keeping of the most sensible of mothers.
He went away, leaving them all in a state of extraordinary excitement,
but the tender mamma, speaking quietly in a half whisper, settled some
of the most important of their doubts, concluding that Svidrigailov
was a great man, a man of great affairs and connections and of great
wealth--there was no knowing what he had in his mind. He would start
off on a journey and give away money just as the fancy took him, so
that there was nothing surprising about it. Of course it was strange
that he was wet through, but Englishmen, for instance, are even more
eccentric, and all these people of high society didn't think of what
was said of them and didn't stand on ceremony. Possibly, indeed, he
came like that on purpose to show that he was not afraid of anyone.
Above all, not a word should be said about it, for God knows what
might come of it, and the money must be locked up, and it was most
fortunate that Fedosya, the cook, had not left the kitchen. And above
all not a word must be said to that old cat, Madame Resslich, and so
on and so on. They sat up whispering till two o'clock, but the girl
went to bed much earlier, amazed and rather sorrowful.
|