EPILOGUE
1. EPILOGUE - I (continued)
For a long time Raskolnikov did not know of his mother's death, though
a regular correspondence had been maintained from the time he reached
Siberia. It was carried on by means of Sonia, who wrote every month to
the Razumihins and received an answer with unfailing regularity. At
first they found Sonia's letters dry and unsatisfactory, but later on
they came to the conclusion that the letters could not be better, for
from these letters they received a complete picture of their
unfortunate brother's life. Sonia's letters were full of the most
matter-of-fact detail, the simplest and clearest description of all
Raskolnikov's surroundings as a convict. There was no word of her own
hopes, no conjecture as to the future, no description of her feelings.
Instead of any attempt to interpret his state of mind and inner life,
she gave the simple facts--that is, his own words, an exact account of
his health, what he asked for at their interviews, what commission he
gave her and so on. All these facts she gave with extraordinary
minuteness. The picture of their unhappy brother stood out at last
with great clearness and precision. There could be no mistake,
because nothing was given but facts.
But Dounia and her husband could get little comfort out of the news,
especially at first. Sonia wrote that he was constantly sullen and not
ready to talk, that he scarcely seemed interested in the news she gave
him from their letters, that he sometimes asked after his mother and
that when, seeing that he had guessed the truth, she told him at last
of her death, she was surprised to find that he did not seem greatly
affected by it, not externally at any rate. She told them that,
although he seemed so wrapped up in himself and, as it were, shut
himself off from everyone--he took a very direct and simple view of
his new life; that he understood his position, expected nothing better
for the time, had no ill-founded hopes (as is so common in his
position) and scarcely seemed surprised at anything in his
surroundings, so unlike anything he had known before. She wrote that
his health was satisfactory; he did his work without shirking or
seeking to do more; he was almost indifferent about food, but except
on Sundays and holidays the food was so bad that at last he had been
glad to accept some money from her, Sonia, to have his own tea every
day. He begged her not to trouble about anything else, declaring that
all this fuss about him only annoyed him. Sonia wrote further that in
prison he shared the same room with the rest, that she had not seen
the inside of their barracks, but concluded that they were crowded,
miserable and unhealthy; that he slept on a plank bed with a rug under
him and was unwilling to make any other arrangement. But that he lived
so poorly and roughly, not from any plan or design, but simply from
inattention and indifference.
|